1. Montagem da unidade do parafuso de ajuste:
a. Verifique a precisão do eixo
Antes de montar a unidade de mancal, verifique a precisão do eixo sem dobras, rebarbas e outras falhas.
verifique a precisão do eixo
b. Inspecionar a rigidez e o nivelamento da superfície de montagem
A superfície de montagem da máquina deve ser suficientemente rígida e a superfície de montagem deve ser o mais plana e lisa possível. Planicidade: Max0.15mm (0.05mm é mais útil).
Inspecione a rigidez e o nivelamento da superfície de montagemInspecione a rigidez e o nivelamento da superfície de montagemInspecione a rigidez e o nivelamento da superfície de montagem

c. Instale a unidade de mancal
Evite bater no mancal com um martelo para encaixar o mancal no eixo press se você causar um forte impacto na superfície lateral do anel interno, o deslizador se move e pode causar um problema. Quando houver um ajuste apertado entre o furo do rolamento e o eixo, sugerimos que você use o equipamento de prensa para instalar.
Instale a unidade de rolamentos

d. Pré-apertar a carcaça
Excessive tightening of the mounting bolts  may cause the housing to deform. Tighten the bolts to the proper torque, FK recommends using  a washer with the bolt when mounting the housing as the bolt alone may cause damage to the housing.
Pré-apertar a carcaça

e. Tighten setscrews
Insert a hexagonal bar wrench into the hexagonal hole of the setscrew, and tighten the setscrews with the recommended torque.
Aperte os parafusos de fixação

f. Tighten housing
Excessive tightening of the mounting bolts  may cause the housing to deform. Tighten the bolts to the proper torque.
Aperte a carcaça

2. Mounting of eccentric locking collar unit:
NOTE:Eccentric locking collar unit is not recommended for applications where the direction of rotation is sometimes reversed, since the eccentric collar can loosen.
a. Install bearing unit

Avoid striking the bearing with a hammer to press-fit  the  bearing to the shaft,if  you give a strong impact to the side surface of the inner ring, the slinger moves, and it may cause a problem. When there is a tight fit between bearing bore and shaft, we suggest you use press equipment to install.
Instale a unidade de rolamentos

b. Pre-tighten housing
Excessive tightening of the mounting bolts  may cause the housing to deform. Tighten the bolts to the proper torque , FK recommends using  a washer with the bolt when mounting the housing as the bolt alone may cause damage to the housing.
Pré-apertar a carcaça

c. Fit the eccentric collar
Fit the eccentric section of the inner ring of the bearing to the eccentric recessed section of the eccentric locking collar, and rotate the collar in the direction of shaft rotation by hands to tighten it temporarily.
Coloque o colar excêntrico

d. Rotate eccentric collar
Fit a rod in the hole on the circumference of the eccentric collar and tap it with a hammer so the collar rotates in the shaft rotating direction.
Rodar colar excêntrico

e. Tighten eccentric collar
Tighten the setscrew on the eccentric collar to the proper torque, please refer to FK catalog of the proper torque.
Aperte o colar excêntrico

f. Tighten housing
Excessive tightening of the mounting bolts  may cause the housing to deform. Tighten the bolts to the proper torque.
Aperte a carcaça

3. Mounting of adapter sleeve unit:
NOTE:The adapter sleeve unit can be reliably secured to the shaft even when it is subjected to the impact loads and vibrations. But, this unit can not be used on a shaft that is subjected to grease axial load.


a. Fit the sleeve onto the shaft
Fit the sleeve onto the shaft and position it so that its tapered section is centered to the bearing. For easy fitting, expand its slow with screwdriver or similar tools.
Encaixe a luva no eixo

b. Install bearing units
Fit the bearing unit over the sleeve.
Instale unidades de rolamentos

c. Pre-tighten housing
Excessive tightening of the mounting bolts  may cause the housing to deform. Tighten the bolts to the proper torque, FK recommends using a washer with the bolt when mounting the housing as the bolt alone may cause damage to the housing.
Pré-apertar a carcaça

d. Tighten adapter sleeve
Gently tap side of sleeve along the whole circumference of the sleeve so that the bearing inner ring is closely seated on the sleeve.
Aperte a bucha do adaptador

e. Fit washer and nut
Place the lockwasher, and fully handtighten the nut.
Arruela de pressão e porca

f. Lock the nut
Fit a jig or a screwdriver in one of slots on the nut, and tap it with a hammer until the nut turns 60  to 90 degree. NEVER tap the slinger  and NEVER overtighten the nut.
Trave a porca

g. Secure the nut
Bend tabs of lockwasher so that it fits into slots on the nut.
Never back rotate nut to fit washer tabs, forward rotate nut to fit the washer tabs.
Prenda a porca

h. Tighten housing
Excessive tightening of the mounting bolts  may cause the housing to deform. Tighten the bolts to the proper torque.
Aperte a carcaça

4. Mounting of  unit with covers:
a. Fill grease
In order to enhance dust and waterproofing effects, apply grese all around the seal lip of the cover, and fill the 2/3 internal space of the cover with grease.
Preencher graxa

b. Install bearing unit
Pass one cover along the shaft, then slide the bearing unit onto the shaft.  The steps to install bearing unit onto the shaft is same as the mounting steps setscrew unit. It is recommended that the end of the shaft be chamfered beforehand to avoid damaging the lips of the rubber seal.
Instale a unidade de rolamentos

c. Fit cover 1
Pegue a tampa que foi passada ao longo do eixo e pressione-a na carcaça. Cuidado para não bater na superfície da tampa diretamente com um martelo de aço, mas use uma resina sintética ou um bloco de madeira. Na direção de 45 graus, toque-o em torno da circunferência da tampa para exercer um impacto uniforme na tampa para encaixá-la na ranhura do alojamento.
Fit cover 1

d. Encaixe a tampa 2
Cuidado para não bater na superfície da tampa diretamente com um martelo de aço, mas use uma resina sintética ou um bloco de madeira. Na direção de 45 graus, toque-o em torno da circunferência da tampa para exercer um impacto uniforme na tampa para encaixá-la na ranhura do alojamento.
Fit cover 2